The Piccolomini, or the first part of Wallenstein, a drama in five acts. Translated from the German of Frederick Schiller by S. T. Coleridge.

The Piccolomini or the first part of Wallenstein a drama in five acts Translated from the German of Frederick Schiller by S T Coleridge This book was converted from its physical edition to the digital format by a community of volunteers You may find it for free on the web Purchase of the Kindle edition includes wireless delivery

  • Title: The Piccolomini, or the first part of Wallenstein, a drama in five acts. Translated from the German of Frederick Schiller by S. T. Coleridge.
  • Author: Friedrich Schiller Samuel Taylor Coleridge
  • ISBN: null
  • Page: 151
  • Format: Kindle Edition
  • This book was converted from its physical edition to the digital format by a community of volunteers You may find it for free on the web Purchase of the Kindle edition includes wireless delivery.

    One thought on “The Piccolomini, or the first part of Wallenstein, a drama in five acts. Translated from the German of Frederick Schiller by S. T. Coleridge.”

    1. Schiller has a voice reminiscent of Shakespeare and some of the best Greek tragedies. This is the second in a 3-part series starting with the very short and introductory Wallenstein's Camp and ending with the Death of Wallenstein that tells the story of the intrigue at the end of the German general's life. The focus of this book is the gathering of the sides within the camp splitting between the General and the Emperor with a focus on the Piccolominis Octavio the father and Max the sun and the s [...]

    Leave a Reply

    Your email address will not be published. Required fields are marked *